I don't have anything to say about hostages. Let's just say it's better than the first consonance I thought up.
Since weekend holidays aren't lengthy enough to justify the trip back home, I spent Easter with the Hockey Player's family. It was nice, and I ate a lot. I did not much get writing done, but I'm pretty sure I got a pass.
There was one moment, as we were sitting around before dinner on Saturday, that I kinda felt like an idiot. I was talking with one of the other women, who was bouncing her newborn, her third son, on her knee when she started to ask me about my writing. I told her I was working on a screenplay and a novel. The trouble started when she asked me what my novel was about.
I hate. hate. hate summarizing what I'm working on. Because this is what I sound like--
"Oh, you know, it's like a fantasy."
To her credit, she continued to ask. "So are there dragons and things?"
"No, you know, it's more like a subtle fantasy." Really? Subtle fantasy? Who am I, some emo high schooler pretending my swords-and-sorcery novel is literature?
And then, because I have to divert the conversation away from my writing but keep it on me, I start to justify my choices.
"Genre novels, paranormal, fantasy, are actually doing really well on solely virtual platforms, like Kindles and e-books. So if it works well, I'd really like to look into self publishing through the internet. People actually make livings that way."
If I had been that articulate, at least I only would have come across sounding like a pompous big-headed nerd. Since I sorta stumbled all over my words, I came across sounding like a dumb pompous big-headed nerd [the Hockey Player insists this wasn't so, but I'm pretty sure he was sleeping on the couch at that point].
And this woman, bless her heart, was nodding along like what I was saying actually made sense, all while I felt like a fourteen year old blathering on about my first novel attempt and how it was going to be brilliant enough that I'd actually make MONEY off of it.
But you know what? I really like this story. The more I think about it, the more excited I get. And whenever I figure out how to talk about it, I for sure WILL be talking about it.
Speaking of fantasy, while we were away for the holidays, George R.R. Martin's Game of Thrones, based on his Song of Fire and Ice books, some of my favourite books, premiered on HBO. Since one of the reasons I'm dating the Hockey Player is because he has HBO, I asked him to record it for us to watch when we got back.
I've literally been waiting for this series for over a year.
Needless to say, when we sat down to watch it, I was stocked. I broke the bank and bought name brand ice cream for the event. But when he pulled it up on the DVR, I was suddenly alarmed--
"Why is the description in Spanish?"
There was this silence, and then a very quiet, "Uh oh."
The Hockey Player doesn't just have HBO. He has HBO Latino. And guess which one he recorded.
Let's just say, lucky for our relationship, the episode was being offered on demand too. And the Hockey Player changed his DVR settings so that he'd record it in English. And it was pretty funny, too, watching the first five minutes, which has no dialog, and then to hear that dramatic first line--in Spanish.
I'm loving the series and wishing more and more that I had beyond basic cable [we don't even get TBS anymore]. Game of Thrones has already been picked up for a second season, so I told the Hockey Player that as long as he keeps his cable subscription around, he's got pretty good insurance on keeping me around too.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment